Passeurs

PlaymakersPasseurs Affiche (Overlap 2017)

Un film de / A film byReza Serkanian

Documentaire / Documentary
80 mn – France 2018

Montage / Edit & Image :
Reza Serkanian

Personnages réels / real characters :
Marie-Pierre Barrière
, Bastien, Salma, Maria, Koroba, Kevin, Mamadou, Sekou, Gaye, Emmanuel

Équipe technique / Crew :
Lucie Boyer, 
Timothé Béliard, Matteo Rousselle 

Lieu de tournage / Location :
Châlons-en-Champagne (France)

Langue : Français
(Sous-titré en anglais)
Language: French (English subtitled)

Stade / stage :
Développement, financement, recherche de coproduction
Development, financing, seeking co-production

Synopsis :
Ayant quitté leur terre pour des raisons douloureuses, des jeunes mineurs isolés participent à une création théâtrale avec des Français de leur âge. A cette occasion, le film retrace leurs histoires passées, leur quotidien et leur souffrance – déracinement, précarité, désillusions – afin de raconter une histoire commune. Leur vitalité, leur créativité et leur authenticité sont contagieuses et renvoient à un monde plus vaste, plus généreux où ils se transcendent, et passent de victimes à auteurs.
Having left their land for painful reasons, unaccompanied foreign minors participate in a theatrical creation with young French of their age. On this occasion, the film retraces their past histories, their daily lives and their suffering: uprooting, uncertainness, disillusionment, in order to tell a common story. Their vitality, their creativity and their authenticity are contagious and refer to a wider world, more generous where they transcend themselves, from victims to authors.


Le film se tiendra au plus près des acteurs mineurs d’un projet de théâtre. La construction de l’œuvre est l’objet à part entière du film qui se présente comme une expérience in situ, poétique et sociologique. Dans cette fabrique de liens, des jeunes du quartier d’une ville « périphérique » et leurs alter egos voyageurs pakistanais ou maliens, inventent une histoire commune, tissent les éléments d’un récit commun. Ce faisant, ils œuvrent comme passeurs de mots, de sens, d’humanité et leur jeunesse confiante nous interpelle. Le film est l’histoire de déplacements, de métamorphoses et aboutit à la découverte que l’autre est à la fois au même endroit et ailleurs, qu’il y a bien un ici assez grand pour contenir plusieurs ailleurs.
The film seekes a very close contact with the minor actors of a theater project. The subject of the film is the construction of this teatrical work, which brings us to the heart of a poetic and sociological experience. In this melting pot of links, young people from the neighborhood of a « peripheral » city and their Pakistani or Malian alter egos travelers, weave together the elements of their stories to invent a common narrative. Doing so, they work as conveyors of words, meaning, humanity and their self-confident youth challenges us. The film is the story of displacements and metamorphoses. It leads to the discovery that the other is both in the same place and elsewhere, that there is one « here » large enough to contain several elsewhere.


Pour plus d’info, merci de nous contacter.
for more information, please contact us.

 

Publicités